Arvostelut Screwjack
Thompson on omillaan lyhyen muodon kanssa. Tiukasti, niukan ilmeen säilyttäen suomennetut tekstit toimivat sellaisenaan mutta ne voisivat yhtä hyvin olla toisesta yhteydestä irrotettuja katkelmia. Vaikutelmaa vahvistaa tekstien rytmitys. Tilanteeseen pudotaan esittelemättä ja taustoittamatta. Lisäksi lopetukset ovat koruttomia, kun Thompson jättää jokaisen novellin auki – ehkä hän käytti metodinaan vanhaa kikkaa ja heitti roskiin viimeisen liuskan ihan vain piruillakseen?
(Matti Komulainen, Turun Sanomat)
 
spacer.png, 0 kB